No exact translation found for دعم منظمة إرهابية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دعم منظمة إرهابية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se sugirió que se llevara a cabo una enérgica campaña contra el tráfico de drogas en todo el mundo para reducir el apoyo financiero o de otro tipo a las organizaciones terroristas.
    واقتُرح شنّ حملة قوية ضد الاتجار بالمخدرات في جميع أنحاء العالم بغية تخفيض الدعم المالي وغيره من أنواع الدعم للمنظمات الإرهابية.
  • - Apoyo a terroristas u organizaciones terroristas.
    ■ إمداد الإرهابيين أو المنظمات الإرهابية بالدعم.
  • En 2004 Suiza detuvo a dos personas por apoyar y financiar a organizaciones terroristas y en 2005 procedió a la extradición de dos detenidos a Serbia y Montenegro y a España.
    واعتقلت سويسرا في عام 2004 شخصين بتهمتي دعم المنظمات الإرهابية وتمويلها، مما أدى إلى تسليم المعتقلين إلى صربيا والجبل الأسود وإلى إسبانيا في عام 2005.
  • Por consiguiente, condenamos, de forma firme e inequívoca, cualquier tipo de apoyo directo e indirecto a las organizaciones terroristas.
    لذلك ندين بشدة ومن دون أي لبس كل شكل من أشكال دعم المنظمات الإرهابية، سواء أكان ذلك بصورة مباشرة أم غير مباشرة.
  • Se sugirió que se llevara a cabo una vigorosa campaña contra el tráfico de drogas en todo el mundo para reducir el apoyo financiero o de otro tipo a las organizaciones terroristas.
    واقتُرح شنّ حملة قوية ضد الاتجار بالمخدرات في جميع أنحاء العالم بغية تخفيض الدعم المالي وغيره من أنواع الدعم للمنظمات الإرهابية.
  • La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.
    فالجمع بين الأصولية المظلمة ودعم المنظمات الإرهابية يشكل تهديدا خطيرا يجب على كل دولة عضو في الأمم المتحدة أن تتصدى له.
  • Ninguna persona fue procesada en 2004 en Eslovaquia como sospechosa de actividades terroristas, de financiación del terrorismo, de reclutamiento para organizaciones terroristas o de apoyo a los terroristas o a sus organizaciones.
    لم تجر في سلوفاكيا في عام 2004 محاكمة أشخاص بسبب الاشتباه في القيام بأنشطة إرهابية أو تمويل الإرهاب أو تجنيد الأفراد للمنظمات الإرهابية أو دعم الإرهابيين أو المنظمات الإرهابية.
  • De conformidad con el Código y la Ley, la planificación, preparación, financiación, realización y apoyo de actos terroristas, así como el reclutamiento para organizaciones terroristas y delictivas se consideraban delitos graves a los que se imponían severas sanciones.
    وبمقتضى هذين القانونين، يعتبر التخطيط والإعداد والتمويل للأعمال الإرهابية أو ارتكاب تلك الأعمال ودعمها أو التجنيد للإلحاق بالمنظمات الإرهابية والإجرامية جرائم جنائية خطيرة يستحق مرتكبوها أشد العقوبات.
  • El Presidente: Muchas gracias, Sr. Embajador Sardenberg, por sus valiosas palabras y por recordarnos que en el combate contra el terrorismo es importante el apoyo de las organizaciones regionales y que ese combate se debe hacer en el pleno respeto de los derechos humanos.
    الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر السفير ساردنبرغ على تذكيرنا بأهمية دعم المنظمات الإقليمية في مكافحة الإرهاب، وبأن محاربة الإرهاب ينبغي أن تكون في سياق الاحترام الكامل لحقوق الإنسان.
  • • La inclusión de una sección especial sobre financiación del terrorismo, según la cual se tipifica como delito, ampliando su alcance actual, la prestación o la planificación de apoyo financiero a una organización terrorista o la contribución a la promoción de sus actividades delictivas.
    • إدراج بند خاص بتمويل الإرهاب يعتبر بموجبه جريمة، أوسع نطاقا مما هي عليه اليوم، تدبير أو تقديم دعم مالي إلى منظمة إرهابية أو المساهمة بأي شكل آخر في تعزيز أنشطتها الإجرامية.